Exemples d'utilisation de "arrivé" en français

<>
Je suis arrivé trop tôt. Ich kam zu früh an.
Il devrait déjà être arrivé. Er müsste schon angekommen sein.
Que t'est-il arrivé ? Was ist mit dir passiert?
Certes, le monde n'est déjà pas si mal, mais il fut mieux quand tu es arrivé. Wenn die Welt schon gut ist, war sie aber besser, als du ankamst.
Il a travaillé tellement dur qu'il y est arrivé. Er hat so hart gearbeitet, dass er es geschafft hat.
Je me demande toujours ce qu'il lui est arrivé. Ich frage mich immer, was ist mit ihm geschehen.
Quand est-il arrivé ici ? Wann kam er hier an?
Ken est arrivé à Kyoto. Ken ist in Kyoto angekommen.
Ça n'est jamais arrivé. Es ist nie passiert.
Le train est arrivé à l'heure. Der Zug kam pünktlich an.
Je suis arrivé hier soir. Ich bin gestern Abend angekommen.
Sais-tu ce qui est arrivé ? Weißt du, was passiert ist?
Il est arrivé quelque chose entre-temps. Es ist etwas dazwischen gekommen.
Regarde ! Le train est arrivé ! Schau! Der Zug ist angekommen!
Quelque chose est arrivé à ma voiture. Irgendetwas ist mit meinem Auto passiert.
C'est arrivé comme un coup de tonnerre. Das kam wie ein Blitz aus heiterem Himmel.
Il est arrivé à la gare. Er ist am Bahnhof angekommen.
Raconte-moi ce qui lui est arrivé. Erzähl mir was ist mit ihm passiert.
Comment l'accident d'avion est-il arrivé ? Wie kam es zu dem Flugzeugunfall?
Votre père est-il déjà arrivé ? Ist euer Vater schon angekommen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !